İ­n­c­i­r­l­i­k­ ­Ç­e­v­i­r­m­e­n­i­n­i­n­ ­S­ı­r­l­ı­ ­Ö­l­ü­m­ü­

İ­n­c­i­r­l­i­k­ ­Ç­e­v­i­r­m­e­n­i­n­i­n­ ­S­ı­r­l­ı­ ­Ö­l­ü­m­ü­

İncirlik Hava Üssü'nde İngilizce ve Almancaçevirmenliği yapan 28 yaşındaki Gülnur Nergiz, sabah saatlerinde babası tarafından yatağında ölü bulundu.

Baba Refik Nergiz, kızı Gülnur Nergiz'i ağzı ve burnundan kan gelmiş halde buldu. Gülnur Nergiz'in ölüm nedeni yapılacak otopsi sonucunda belli olacak.

Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi İngilizce Bölümü'nden mezun olan Gülnür Nergiz, ABD'ye gidip dil eğitimini geliştirdi. Türkiye'ye döndükten sonra öğretmenlik için atamasını bekleyen Nergiz, özellikle İncirlik Hava Üssü'nde ve bazı ilaç firmalarının çevirmenlik işlerini yapmaya başladı.

Çalışarak ailesine katkıda bulunan çevirmen Nergiz, dün akşam işten geldikten sonra Yüreğir ilçesine bağlı Dervişler Mahallesi'ndeki evlerinde bir süre babası Refik ve annesi Endem ile televizyon izledikten sonra odasına çekilip yattı. Sabah kalkan baba Refik, kızının her gün kalktığı saatte kalkmaması üzerine uyandırmak için odasına gitti.

Kapıyı çalmasına karşın kızının açmamasından şüphelenen Refik Nergiz, yüzükoyun yatan kızına dokunup uyandırmak istedi. Ağzından ve burnundan kanlar gelen kızını görünce sinir krizi geçiren baba 112 Acil Servis'e haber verdi.

Olay yerine gelen sağlık görevlileri Nergiz'in ölmüş olduğunu belirtip ölümünü şüpheli bularak otopsi yapılmasını istedi. Genç çevirmenin cesedi ölüm nedeninin belirlenmesi için otopsi yapılmak üzere Adana Adli Tıp Kurumu Morgu'na kaldırılırken kızının ölümü üzerine gözyaşlarına boğulan baba Refik, "Yavrum pırlanta gibiydi. İngilizce, Almanca biliyordu. Kızımın hiç bir rahatsızlığı yoktu, sağlık durumu iyiydi" diyerek ağladı. Çevirmen Nergiz'in cenazesi yapılan otopsinin ardından ailesi tarafından Buruk Mezarlığı'nda gözyaşları arasında toprağa verildi.
 

Popular Articles

Latest Articles