![Portekizce Deyimlerin, Acayiplikte Türkçe Deyimlerle Yarışabileceğini Gösteren 18 Tabir](https://kilalu.blog/news/2024-07-06-14:31/Portekizce Deyimlerin, Acayiplikte Türkçe Deyimlerle Yarışabileceğini Gösteren 18 Tabir.jpg)
Haydi Portekizce öğreniyoruz! En azından kimi durumlarda satabileceğimiz kadarını...
1. Kabaca çevirisi: Mısır gibi güzel. Birinin (kadın/erkek) ne kadar çekici olduğunu ima etmek için kullanılıyor.
![1. Kabaca çevirisi: Mısır gibi güzel. Birinin (kadın/erkek) ne kadar çekici olduğunu ima etmek için kullanılıyor.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe82569cc7933049d2c4c/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-bd2312bc3a5980ec77dc21f48b06fe65fd2f0fb2.jpg)
2. Kabaca çevirisi: Domuzlarla birlikte gitmek. 'Ölmek' anlamında kullanılıyor.
![2. Kabaca çevirisi: Domuzlarla birlikte gitmek. 'Ölmek' anlamında kullanılıyor.](https://img-s2.onedio.com/id-557fe2d41c17d4bd55d77744/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-af014caa1668cac1eb3a032de6dc14a7f86e7c36.jpg)
3. Kabaca çevirisi: Kulağın arkasında pire. Şüpheli görünmek gibi bir anlamı var.
![3. Kabaca çevirisi: Kulağın arkasında pire. Şüpheli görünmek gibi bir anlamı var.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe33a6c8efbc30d1ae70d/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-2ecdcb35e80e5fd51d7ecb59917836046cf3c14f.jpg)
4. Kabaca çevirisi: Başı dönen hamam böceği. Sakarlık ya da konsantre olamama durumlarını belirtiyor.
![4. Kabaca çevirisi: Başı dönen hamam böceği. Sakarlık ya da konsantre olamama durumlarını belirtiyor.](https://img-s3.onedio.com/id-557fe491ae7a778e72afeaf5/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-42a1b0773ed4096eda5d964d5ca5af16b7d643c3.jpg)
5. Kabaca çevirisi: Ayağı (yorganın, yatağın) dışında uyanmak. Yataktan kötü bir ruh haliyle kalkmak gibi bir anlamı var.
![5. Kabaca çevirisi: Ayağı (yorganın, yatağın) dışında uyanmak. Yataktan kötü bir ruh haliyle kalkmak gibi bir anlamı var.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe515413fba015697790c/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-74f7787d62ffb81a79da08b1c3baa3eeecdd3302.jpg)
6. Kabaca çevirisi: Zeytin yağlarıyla... Kötü bir ruh haline işaret ederken kullanılıyor.
![6. Kabaca çevirisi: Zeytin yağlarıyla... Kötü bir ruh haline işaret ederken kullanılıyor.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe55f6c8efbc30d1ae7fd/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-eddab305d9316e3531d385a6eb751f85b3366147.jpg)
7. Kabaca çevirisi: Yıllardır piliç çevirmek. Bir konuda tecrübe sahibi olmayı belirtiyor.
![7. Kabaca çevirisi: Yıllardır piliç çevirmek. Bir konuda tecrübe sahibi olmayı belirtiyor.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe66106822ad80d183cf3/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-2c198b0a8e028b8166c07dd3bb31c5ad132172a2.jpg)
8. Kabaca Çevirisi: Kafada dolaşan küçük maymunlar. Kuşkulu düşüncelere sahip olmayı betimleyen bir deyiş.
![8. Kabaca Çevirisi: Kafada dolaşan küçük maymunlar. Kuşkulu düşüncelere sahip olmayı betimleyen bir deyiş.](https://img-s3.onedio.com/id-557fe69006822ad80d183d15/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-bc93568e62ca9d2e4e68617bff71f8ac58724e9c.jpg)
9. Kabaca çevirisi: Maymunu taramak. 'Git kendini becer' şeklinde açıklayabileceğimiz ulvi bir anlamı var.
![9. Kabaca çevirisi: Maymunu taramak. 'Git kendini becer' şeklinde açıklayabileceğimiz ulvi bir anlamı var.](https://img-s3.onedio.com/id-557fe6dd6284106d76ec51c8/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-a968fae85a8a57888d50d9de1260706965896124.jpg)
10. Kabaca çevirisi: Kurbağa yutmak. Hoşa gitmeyen şeylerin, sessizce kabullenilmesini gerektiğini ima ediyor.
![10. Kabaca çevirisi: Kurbağa yutmak. Hoşa gitmeyen şeylerin, sessizce kabullenilmesini gerektiğini ima ediyor.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe7354653815d1487c3c3/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-f505b9032c0f07a678acdb2be58c6efd585aeda1.jpg)
11. Kabaca çevirisi: Tayı yağmurdan kaçırmak. Hiçbir şeye aşırı bel bağlamamak gerektiğini ifade ediyor.
![11. Kabaca çevirisi: Tayı yağmurdan kaçırmak. Hiçbir şeye aşırı bel bağlamamak gerektiğini ifade ediyor.](https://img-s2.onedio.com/id-557fe787413fba0156977ab7/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-f2ef4cbbf552626dc38d4ce6a39658ba67b3006c.jpg)
12. Kabaca çevirisi: Tüm tabakları kırmak. 'Müthiş bir şey, yıkılıyor' gibi bir niteleme.
![12. Kabaca çevirisi: Tüm tabakları kırmak. 'Müthiş bir şey, yıkılıyor' gibi bir niteleme.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe7d169cc7933049d2c1d/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-39e988407ffe8ea72d439fae3c90eabb98ae81bd.jpg)
13. Kabaca çevirisi: Git 'Camões' ile uğraş. Yani 'Git bir başkasıyla uğraş, rahatsız et' gibi bir deyiş.
![13. Kabaca çevirisi: Git 'Camões' ile uğraş. Yani 'Git bir başkasıyla uğraş, rahatsız et' gibi bir deyiş.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe8720d31d21c5816fe6d/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-d550c6662e6f29d137cc9004e36e316978ea7226.jpg)
14. Kabaca çevirisi: Su sakalına kadar yükseldi. Yapılacak çok fazla iş olduğunu belirten bir tabir.
![14. Kabaca çevirisi: Su sakalına kadar yükseldi. Yapılacak çok fazla iş olduğunu belirten bir tabir.](https://img-s2.onedio.com/id-557fe8b54653815d1487c457/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-028567fe7cbe55a6e34c7189c2f474d0a4fc8ae9.jpg)
15. Kabaca çevirisi: Bir sürü konserve kutusu. Ar damarının olmaması gibi bir anlamı var.
![15. Kabaca çevirisi: Bir sürü konserve kutusu. Ar damarının olmaması gibi bir anlamı var.](https://img-s3.onedio.com/id-557fe8e76782f15458067e35/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-995b7966180a92bbb19a7fe05893db29f6f1e049.jpg)
16. Kabaca çevirisi: Çürük surat. Yine, yüzsüz, arsız gibi bir anlamda kullanılan bir tabir.
![16. Kabaca çevirisi: Çürük surat. Yine, yüzsüz, arsız gibi bir anlamda kullanılan bir tabir.](https://img-s2.onedio.com/id-557fe92b69cc7933049d2cb1/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-9dfed84f6af0ba460d9fc41201a0d7b43940b1c9.jpg)
17. Kabaca çevirisi: Ekmek ekmek, peynir peynir. 'İşte bu kadar basit' demenin en kolay yolu.
![17. Kabaca çevirisi: Ekmek ekmek, peynir peynir. 'İşte bu kadar basit' demenin en kolay yolu.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe9820d31d21c5816fee9/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-07fa930c02d9ac894c149cf5adc553fb5ab057a7.jpg)
18. Kabaca çevirisi: Muz ağacının gölgesi altında. Birine 'endişelenmene gerek yok' derken kullanılıyor.
![18. Kabaca çevirisi: Muz ağacının gölgesi altında. Birine 'endişelenmene gerek yok' derken kullanılıyor.](https://img-s1.onedio.com/id-557fe9c50d31d21c5816ff0b/rev-0/w-600/h-600/f-jpg/s-1fcdf95d7acb00df84f22491bafa53c98468a95f.jpg)