4­ ­y­e­n­i­ ­k­i­t­a­p­ ­r­a­f­l­a­r­d­a­

4­ ­y­e­n­i­ ­k­i­t­a­p­ ­r­a­f­l­a­r­d­a­

Ali Sait Yağar’ın ‘Çânan Aramızda Bir Adındı’ çalışması Ötüken Neşriyat tarafından okura sunuldu. Petros Markaris’in başkarakteri Komiser Haritos’un yeni macerası ‘Eskiden Çok Eskiden’, Alfa Kitap etiketiyle raflarda. Arnavut yazar Lea Ypi’nin ‘Özgür: Her Şey Parçalanırken Büyümek’ kitabı Yapıkredi Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Jenn Granneman ve Andre Sólo’nun ‘Duyarlı: Gürültülü, Hızlı ve Sürekli Üstümüze Gelen Dünyada Aşırı Hassas Olmanın Saklı Gücü’ kitabı çıktı.

SALİHA SULTAN

Ali Sait Yağar’ın Türk şiirinde sevgilinin işlenişini masaya yatırdığı ‘Çânan Aramızda Bir Adındı’ çalışması Ötüken Neşriyat tarafından okura sunuldu. 1860’tan 1960’a uzanan süreçte şiir türü üzerinden sevgilileri inceleyen kitap, 100 yıllık bu zaman diliminde 90 şair, yüzlerce şiir ve onlarca sevgiliyi okura aktarıyor. Yağar, araştırmasındada bazen kolektif bir düşüncenin ürünü ama daha çok bireysel tercihlerin bir sonucu olarak şiirde yansıma bulan sevgililerin birbirine benzeyen ve birbirinden ayrılan yönleri tespit edilerek kronolojik bir akış içerisinde sunuyor. Sevgilinin teşekkülünde sosyal, siyasal, kültürel ve ekonomik etkilerin yanında biyografik tecrübelerin de büyük tesiri olduğuna dikkat çeken Yağar, sevgilinin işleniş ve algılanış şekillerinde soyuttan somuta, genelden özele bir eğilim olduğunu saptayarak, sevgilinin şiir platformunda yaşadığı değişimi okura sunuyor.

kar02-canan.jpg

Akdeniz polisiyesinin öncü kalemi Petros Markaris’in başkarakteri Komiser Haritos’un yeni macerası ‘Eskiden Çok Eskiden’, İlknur Özdemir çevirisi ve Alfa Kitap etiketiyle raflarda. İstanbul doğumlu yazar, Komiser Haritos’u bu sefer İstanbul’da bir cinayetin peşine sürüklediği kitabında kendi tarihi ve kaderiyle de hesaplaşıyor. Benimsediği uzlaşmacı ton, onu gençliğinin şehrine hâlâ bağlayan sevgiyi gösteriyor. İstanbul’da kalan Pontuslu Rumların akıbetine dair hüznünü, özlü mizahıyla örtüyor ve suçlunun baştan belli olduğu bir çöpçü avını, bir metropolün geçmişiyle bugününü yan yana getiren tutkulu bir seyahatnameye dönüştürüyor. Romanın hikayesi özetle şöyle: Haritos, ilk andan itibaren güvenmediği Başkomiser Murat Sağlam’la çalışmak zorunda kalacak ve 1955’teki toplu göçten sonra şehirde kalan küçük Rum topluluğunun içine çekilecek...

kar02-markaris.jpg

Arnavut yazar ve akademisyen Lea Ypi’nin ‘Özgür: Her Şey Parçalanırken Büyümek’ kitabı Yapıkredi Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Çocukluğu Enver Hoca’nın yönetimindeki Arnavutluk’ta geçen Ypi, kitabında bir yandan karışan ülkesinin manzarasını bir yandan da ailesinin sırlarını ele alıyor ve ortaya roman tadında ama tüm acıların, tüm kısıtlanmışlıkların, tüm yapamayışların, tüm başarıların gerçek olduğu bir anlatı çıkarıyor. Sonunda da anne babasının dünyasıyla bugünün dünyasını kıyaslıyor. Hangisi ideal? Hangisi daha gerçek? Hangisi daha özgür? Yazar, İlknur Özdemir’in Türkçeye aktardığı anı türündeki kitabında özgürlüğün gerçek anlamını sorguluyor.

kar02-her-sey-parca.jpg

Jenn Granneman ve Andre Sólo’nun ‘Duyarlı: Gürültülü, Hızlı ve Sürekli Üstümüze Gelen Dünyada Aşırı Hassas Olmanın Saklı Gücü’ kitabı Timaş Yayınları’nın Psikoloji Kitaplığı’ndan çıktı. Sena Bayraktar’ın Türkçeye aktardığı, bugüne kadar 12 dile çevrilen kitapta yazarlar duyarlılık kavramını hem teorik anlamda hem de günlük hayat yansımalarıyla bütünsel bir yaklaşımla ele alıyor. Bunu bir zaaf veya kusurdan ziyade bir güç ve yetenek olarak görmenin, hayatın her alanına (toplumda, ailede, iş hayatında vs.) entegre etmenin yollarına odaklannan yazarlar, alıştırmalara, anekdotlara ve tavsiyelere de yer vererek, kitaba interaktif bir özellik de kazandırıyorlar.

kar02-psikoloji.jpg

Popular Articles

Latest Articles